<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://www.amnesty.org" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Web pages about &quot;Armed Groups&quot;</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/issue/armedgroups</link>
 <description>The taxonomy view with a depth of 0.</description>
 <language>fr</language>
<item>
 <title>Libération d’Ingrid Betancourt</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/news/ingrid-betancourt-freed-20080704</link>
 <description>Amnesty International se r&amp;eacute;jouit d&amp;rsquo;apprendre qu&#039;Ingrid Betancourt, candidate &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;lection pr&amp;eacute;sidentielle de 2002 en Colombie, a retrouv&amp;eacute; la libert&amp;eacute; le 2&amp;nbsp;juillet, apr&amp;egrave;s plus de six ans de captivit&amp;eacute; aux mains des Forces arm&amp;eacute;es r&amp;eacute;volutionnaires de Colombie (FARC), un groupe de gu&amp;eacute;rilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ingrid Betancourt, qui a &amp;eacute;t&amp;eacute; enlev&amp;eacute;e en 2002, a &amp;eacute;t&amp;eacute; lib&amp;eacute;r&amp;eacute;e en m&amp;ecirc;me temps que trois entrepreneurs am&amp;eacute;ricains enlev&amp;eacute;s par les FARC en 2003 et 11&amp;nbsp;membres des forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; colombiennes captur&amp;eacute;s par le groupe de gu&amp;eacute;rilla. Le gouvernement colombien a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; que ces 15&amp;nbsp;personnes avaient &amp;eacute;t&amp;eacute; lib&amp;eacute;r&amp;eacute;es gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; une op&amp;eacute;ration militaire des forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; colombiennes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Nous ne devons toutefois pas oublier les centaines d&amp;rsquo;autres civils toujours retenus en otages, principalement par les FARC et par l&amp;rsquo;Arm&amp;eacute;e de lib&amp;eacute;ration nationale (ELN) qui doivent tous les lib&amp;eacute;rer imm&amp;eacute;diatement et sans condition et s&#039;engager &amp;agrave; mettre fin imm&amp;eacute;diatement &amp;agrave; tous les enl&amp;egrave;vements et prises d&amp;rsquo;otages&amp;nbsp;&amp;raquo;,&lt;/em&gt; a soulign&amp;eacute; Amnesty International.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tous les personnes en captivit&amp;eacute; doivent &amp;ecirc;tre trait&amp;eacute;es avec humanit&amp;eacute;, qu&amp;rsquo;il s&amp;rsquo;agisse de civils ou de membres des forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute;.</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/armedgroups">Groupes armés</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/americas/south-america/colombia">Colombie</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/disappearances-and-abductions">Disparitions et enlèvements</category>
 <pubDate>Fri, 04 Jul 2008 11:36:08 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5312 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Les corps de 12 personnes mortes sous la torture découverts au Zimbabwe</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/news/twelve-bodies-found-zimbabwe-victims-tortured-20080620</link>
 <description>Amnesty International a r&amp;eacute;v&amp;eacute;l&amp;eacute; ce jeudi 19&amp;nbsp;juin que 12&amp;nbsp;cadavres avaient &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;couverts dans plusieurs r&amp;eacute;gions du Zimbabwe. La plupart des victimes semblent &amp;ecirc;tres mortes des suites de tortures inflig&amp;eacute;es par leurs ravisseurs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elles auraient &amp;eacute;t&amp;eacute; enlev&amp;eacute;es par des sympathisants de l&#039;Union nationale africaine du Zimbabwe-Front patriotique (ZANU-PF) accompagn&amp;eacute;s, dans certains cas, par des hommes arm&amp;eacute;s qui &amp;eacute;taient, semble-t-il, des agents du gouvernement. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quatre des victimes auraient &amp;eacute;t&amp;eacute; enlev&amp;eacute;es le 18&amp;nbsp;juin par des jeunes gens de la ZANU-PF au domicile de M. Chipiyo, conseiller municipal MDC (Mouvement pour le changement d&amp;eacute;mocratique) &amp;agrave; Chitungwiza. L&#039;une d&#039;entre elles est Archford Chipiyo, le fils du conseiller municipal du MDC. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cinq corps ont &amp;eacute;t&amp;eacute; retrouv&amp;eacute;s dans la province de Masvingo, deux dans le district de Gokwe, dans la province des Midlands, et un autre &amp;agrave; Harare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une autre victime est morte ce jeudi 19&amp;nbsp;juin &amp;agrave; l&#039;h&amp;ocirc;pital d&#039;Harare des suites de ses blessures apr&amp;egrave;s avoir &amp;eacute;t&amp;eacute; violemment frapp&amp;eacute;e par des jeunes de la ZANU-PF pendant les fun&amp;eacute;railles d&#039;un proche, &amp;agrave; Buhera. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International a &amp;eacute;galement re&amp;ccedil;u de t&amp;eacute;moins oculaires des informations signalant que des soldats menacent les villageois avec leurs armes &amp;agrave; feu et leur ordonnent de voter pour le pr&amp;eacute;sident Mugabe le 27&amp;nbsp;juin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Le gouvernement doit d&amp;eacute;noncer publiquement tous les actes de violence commis par les partisans de la ZANU-PF, les &amp;quot;&lt;/em&gt;v&amp;eacute;t&amp;eacute;rans&amp;quot;&lt;em&gt; et les soldats, et collaborer avec tous les partis politiques pour mettre fin imm&amp;eacute;diatement &amp;agrave; la violence politique,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Amnesty International &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Il doit &amp;eacute;galement retirer les soldats qui ont &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;ploy&amp;eacute;s dans les zones urbaines et rurales et qui m&amp;egrave;nent des attaques contre des personnes per&amp;ccedil;ues comme des sympathisants du MDC.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International a &amp;eacute;galement appel&amp;eacute; les dirigeants de la Communaut&amp;eacute; de d&amp;eacute;veloppement de l&#039;Afrique australe (SADC) &amp;agrave; convoquer une r&amp;eacute;union d&#039;urgence pour traiter de la d&amp;eacute;gradation de la situation en mati&amp;egrave;re de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; au Zimbabwe.</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/armedgroups">Groupes armés</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/torture-and-ill-treatment">Torture et mauvais traitements</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/africa/southern-africa/zimbabwe">Zimbabwe</category>
 <pubDate>Fri, 20 Jun 2008 11:04:00 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5159 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>La crise du Darfour gagne la capitale soudanaise</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/darfur-crisis-reaches-sudanese-capital-20080523</link>
 <description>Amnesty International s&#039;inqui&amp;egrave;te vivement de la r&amp;eacute;pression men&amp;eacute;e par les forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; soudanaises apr&amp;egrave;s l&#039;incursion d&#039;un groupe arm&amp;eacute; dans Khartoum. Cette vague de r&amp;eacute;pression se traduit par de graves atteintes aux droits humains&amp;nbsp;; des centaines d&#039;arrestations arbitraires ont notamment &amp;eacute;t&amp;eacute; signal&amp;eacute;es, ainsi que des mauvais traitements et des ex&amp;eacute;cutions extrajudiciaires. Ce sont essentiellement des Darfouriens qui en sont la cible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le samedi 10&amp;nbsp;mai&amp;nbsp;2008, le Mouvement pour la justice et l&#039;&amp;eacute;galit&amp;eacute; (MJE), un groupe arm&amp;eacute; d&#039;opposition bas&amp;eacute; au Darfour, a lanc&amp;eacute; une attaque militaire contre la banlieue de Khartoum. L&#039;attaque signe le d&amp;eacute;but d&#039;une nouvelle phase du conflit au Darfour&amp;nbsp;; c&#039;est la premi&amp;egrave;re fois depuis le d&amp;eacute;but du conflit en 2003 qu&#039;un groupe arm&amp;eacute; d&#039;opposition frappe jusque dans les faubourgs de la capitale. De nombreux membres du MJE auraient &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute;s au cours de l&#039;attaque et de nombreux autres arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En r&amp;eacute;action &amp;agrave; cette attaque militaire, le gouvernement a proc&amp;eacute;d&amp;eacute; &amp;agrave; des centaines d&#039;arrestations arbitraires et &amp;agrave; plusieurs ex&amp;eacute;cutions extrajudiciaires. La police soudanaise et les Services de la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; nationale et du renseignement (NISS) ont men&amp;eacute; les op&amp;eacute;rations, ciblant les Darfouriens, notamment de la tribu des Zaghawas. Depuis que les forces soudanaises ont repouss&amp;eacute; l&#039;attaque, un couvre-feu a &amp;eacute;t&amp;eacute; instaur&amp;eacute; &amp;agrave; Omdurman et des points de contr&amp;ocirc;le ont &amp;eacute;t&amp;eacute; install&amp;eacute;s dans les rues de la capitale, permettant l&#039;interpellation et la mise en d&amp;eacute;tention de personnes voyageant en bus ou en voiture, tandis que le NISS et la police fouillent les maisons des Darfouriens et de leurs proches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;
&amp;laquo;&amp;nbsp;Des civils, essentiellement des jeunes, ont &amp;eacute;t&amp;eacute; brutalement arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;s dans les rues, dans leurs maisons et emmen&amp;eacute;s dans des lieux de d&amp;eacute;tention inconnus. Les arrestations dans les lieux publics ont &amp;eacute;t&amp;eacute; faites essentiellement en fonction de l&#039;apparence physique des personnes, de leur &amp;acirc;ge, de leur accent et de la couleur de leur peau.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; C&#039;est par ces mots qu&#039;un important avocat soudanais a fait part de ses pr&amp;eacute;occupations &amp;agrave; Amnesty International &amp;agrave; propos de la nature arbitraire des arrestations &amp;ndash;&amp;nbsp;certaines personnes &amp;eacute;tant arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;es en fonction de leur appartenance ethnique et de leur &amp;acirc;ge&amp;nbsp;&amp;ndash;, des mauvais traitements accompagnant ces interpellations et du manque d&#039;information sur les lieux de d&amp;eacute;tention. Il a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; &amp;agrave; Amnesty International que les jeunes hommes, les mineurs notamment, couraient plus de risques, le MJE &amp;eacute;tant connu du gouvernement pour s&amp;rsquo;appuyer en partie sur de jeunes recrues. Selon des t&amp;eacute;moins oculaires, les interpell&amp;eacute;s seraient test&amp;eacute;s sur leur prononciation de certains mots afin de d&amp;eacute;terminer s&#039;ils sont ou non darfouriens. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a parmi les personnes arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;es des hommes et des femmes darfouriens mais aussi des familles enti&amp;egrave;res. Amnesty International a re&amp;ccedil;u d&amp;rsquo;autres informations faisant &amp;eacute;tat de l&#039;arrestation d&#039;avocats, de journalistes et d&#039;au moins un militant des droits humains au cours de la semaine pass&amp;eacute;e.&lt;br /&gt;
&amp;Agrave; la date du 21&amp;nbsp;mai 2008, cinq membres du Parti du Congr&amp;egrave;s populaire (PCP), un parti politique d&#039;opposition, &amp;eacute;taient toujours en d&amp;eacute;tention tandis que Hassan al Tourabi, le chef de ce parti et d&#039;autres membres du PCP avaient &amp;eacute;t&amp;eacute; lib&amp;eacute;r&amp;eacute;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International condamne l&#039;arrestation arbitraire de centaines de personnes et demande instamment au gouvernement soudanais de lib&amp;eacute;rer imm&amp;eacute;diatement et sans condition toutes les personnes arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;es uniquement en raison de leur appartenance ethnique ou pour avoir exprim&amp;eacute; pacifiquement leur opinion. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&amp;rsquo;organisation exhorte &amp;eacute;galement le gouvernement &amp;agrave; inculper tous les autres d&amp;eacute;tenus d&#039;une infraction d&amp;ucirc;ment reconnue par la loi ou &amp;agrave; les lib&amp;eacute;rer imm&amp;eacute;diatement. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des t&amp;eacute;moins oculaires ont parl&amp;eacute; &amp;agrave; Amnesty International des mauvais traitements subis au moment de leur arrestation par plusieurs personnes interpell&amp;eacute;es par la police et le NISS. Un avocat,&amp;nbsp;lib&amp;eacute;r&amp;eacute; deux jours apr&amp;egrave;s son arrestation, a d&amp;eacute;crit comment lui et sa famille avaient &amp;eacute;t&amp;eacute; tra&amp;icirc;n&amp;eacute;s hors de leur domicile. Il a aussi d&amp;eacute;clar&amp;eacute; avoir &amp;eacute;t&amp;eacute; battu &amp;agrave; coups de crosse de fusil sur la t&amp;ecirc;te et les jambes, ce qui lui a occasionn&amp;eacute; des blessures graves. D&#039;autres t&amp;eacute;moins ont signal&amp;eacute; l&#039;ex&amp;eacute;cution extrajudiciaire d&#039;hommes et d&#039;au moins une femme en public &amp;agrave; Omdurman. Selon diff&amp;eacute;rentes sources, la femme aurait &amp;eacute;t&amp;eacute; abattue le 11&amp;nbsp;mai par le NISS dans le quartier d&#039;Umbada, &amp;agrave; Omdurman, pour avoir protest&amp;eacute; contre l&#039;arrestation de son jeune fr&amp;egrave;re. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selon des informations communiqu&amp;eacute;es par sa famille, un homme de trente et un ans originaire de l&#039;&amp;Eacute;tat du Nil blanc a &amp;eacute;t&amp;eacute; arr&amp;ecirc;t&amp;eacute; par le NISS le 16 ou le 17&amp;nbsp;mai et emmen&amp;eacute; dans un centre de d&amp;eacute;tention du NISS. Il avait d&amp;eacute;j&amp;agrave; &amp;eacute;t&amp;eacute; arr&amp;ecirc;t&amp;eacute; et rel&amp;acirc;ch&amp;eacute; un jour plus t&amp;ocirc;t, apr&amp;egrave;s avoir &amp;eacute;t&amp;eacute; accus&amp;eacute; d&#039;avoir h&amp;eacute;berg&amp;eacute; des membres du MJE dans l&#039;une de ses maisons. Le 19&amp;nbsp;mai, lorsqu&amp;rsquo;un proche est venu demander o&amp;ugrave; le jeune homme &amp;eacute;tait d&amp;eacute;tenu, le NISS lui a r&amp;eacute;pondu que ce dernier &amp;eacute;tait d&amp;eacute;c&amp;eacute;d&amp;eacute; d&#039;insuffisance r&amp;eacute;nale au cours de sa d&amp;eacute;tention. Selon le NISS, le probl&amp;egrave;me est apparu le premier jour de la d&amp;eacute;tention et le d&amp;eacute;tenu a &amp;eacute;t&amp;eacute; envoy&amp;eacute; dans un h&amp;ocirc;pital du NISS, o&amp;ugrave; il est d&amp;eacute;c&amp;eacute;d&amp;eacute;&amp;nbsp;; il a ensuite &amp;eacute;t&amp;eacute; transf&amp;eacute;r&amp;eacute; &amp;agrave; la morgue. Le 19&amp;nbsp;mai, la famille a demand&amp;eacute; au m&amp;eacute;decin de la morgue de proc&amp;eacute;der &amp;agrave; une autopsie avant de leur remettre le corps. L&#039;autopsie a r&amp;eacute;v&amp;eacute;l&amp;eacute; que l&#039;homme &amp;eacute;tait mort des suites d&#039;une h&amp;eacute;morragie interne due &amp;agrave; des blessures graves et &amp;agrave; des contusions sur diverses parties du corps. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International appelle le gouvernement soudanais &amp;agrave; condamner de tels actes et &amp;agrave; enqu&amp;ecirc;ter sur toutes les all&amp;eacute;gations de mauvais traitements et de torture ainsi que sur toutes les ex&amp;eacute;cutions extrajudiciaires qui ont eu lieu apr&amp;egrave;s l&#039;attaque du MJE. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selon les informations disponibles, un certain nombre de d&amp;eacute;tenus se trouveraient dans la prison de Kober &amp;agrave; Khartoum, mais le sort de la plupart des personnes arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;es reste incertain. En ce qui concerne les personnes arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;es dans la rue, on ne sait pas non plus de quelle autorit&amp;eacute; elles d&amp;eacute;pendent. Leurs proches les consid&amp;egrave;rent comme port&amp;eacute;es disparues. Amnesty International craint que beaucoup n&#039;aient fait l&#039;objet de disparitions forc&amp;eacute;es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nombre de personnes arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;es et les circonstances de leur interpellation, l&#039;incertitude concernant leur sort et les mauvais traitements signal&amp;eacute;s au moment des arrestations sont autant d&#039;objets d&#039;inqui&amp;eacute;tude. Amnesty International craint que les personnes d&amp;eacute;tenues au secret, peut-&amp;ecirc;tre dans des centres de d&amp;eacute;tention non reconnus, sans contact possible avec un avocat ou avec leurs proches, ne courent des risques accrus de torture ou d&#039;ex&amp;eacute;cution extrajudiciaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International s&#039;inqui&amp;egrave;te en outre pour les personnes sans document d&#039;identit&amp;eacute; vivant dans la capitale. De nombreuses arrestations ont lieu dans toute la ville et dans les transports publics, faisant courir un risque plus grand aux personnes ne pouvant fournir une preuve de leur identit&amp;eacute;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International a re&amp;ccedil;u un certain nombre d&#039;informations non confirm&amp;eacute;es faisant &amp;eacute;tat de fosses communes d&amp;eacute;couvertes apr&amp;egrave;s l&#039;attaque du MJE le 10&amp;nbsp;mai, dont une qui serait situ&amp;eacute;e dans la partie ouest d&amp;rsquo;Omdurman. Amnesty International demande instamment que ces sites soient identifi&amp;eacute;s et qu&#039;un p&amp;eacute;rim&amp;egrave;tre de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; soit &amp;eacute;tabli afin que des enqu&amp;ecirc;teurs ind&amp;eacute;pendants disposant des comp&amp;eacute;tences requises puissent les examiner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International demande en outre instamment aux autorit&amp;eacute;s d&#039;abroger l&#039;article&amp;nbsp;31 de la Loi relative aux forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute;, qui autorise jusqu&#039;&amp;agrave; neuf mois de d&amp;eacute;tention, sans possibilit&amp;eacute; pour l&amp;rsquo;int&amp;eacute;ress&amp;eacute; de faire contr&amp;ocirc;ler la l&amp;eacute;galit&amp;eacute; de sa d&amp;eacute;tention par une autorit&amp;eacute; judiciaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International rappelle au gouvernement soudanais qu&amp;rsquo;il s&amp;rsquo;est engag&amp;eacute; &amp;agrave; accorder aux observateurs de la Mission des Nations unies au Soudan l&#039;acc&amp;egrave;s aux lieux de d&amp;eacute;tention. L&#039;organisation demande instamment aux autorit&amp;eacute;s soudanaises de communiquer dans les plus brefs d&amp;eacute;lais des informations concernant le sort de toutes les personnes d&amp;eacute;tenues et d&#039;autoriser les observateurs des droits humains, les familles, les avocats et les m&amp;eacute;decins &amp;agrave; se rendre dans les lieux de d&amp;eacute;tention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/armedconflict">Conflits armés</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/armedgroups">Groupes armés</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/extrajudicial-executions-and-other-unlawful-killings">Exécutions extrajudiciaires et autres homicides illégaux</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/africa/east-africa/sudan">Soudan</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/torture-and-ill-treatment">Torture et mauvais traitements</category>
 <pubDate>Fri, 23 May 2008 14:53:54 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">5025 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Les homicides de civils sont courants en Somalie</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/report/routine-killings-civilians-somalia-20080506</link>
 <description>&lt;img src=&quot;http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/imagecache/previewsize/sites/impact.amnesty.org/files/PUBLIC/Regions/AFR/somalia-tfg-560x400.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  /&gt;&lt;br/&gt;Amnesty International vient de publier un important rapport sur la crise humanitaire et la dramatique situation des droits humains auxquelles est confront&amp;eacute;e la population somalienne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce rapport contient de tr&amp;egrave;s nombreux t&amp;eacute;moignages de victimes traumatis&amp;eacute;es par le conflit et d&amp;eacute;nonce les atteintes aux droits humains qui leur ont &amp;eacute;t&amp;eacute; inflig&amp;eacute;es, notamment par des militaires &amp;eacute;thiopiens et des soldats des forces du gouvernement f&amp;eacute;d&amp;eacute;ral de transition somalien, d&amp;rsquo;une part, et des membres de groupes arm&amp;eacute;s, d&amp;rsquo;autre part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;
&amp;laquo;&amp;nbsp;Des Somaliens sont tu&amp;eacute;s, viol&amp;eacute;s, tortur&amp;eacute;s, &lt;/em&gt;a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Michelle Kagari, directrice adjointe du programme Afrique d&amp;rsquo;Amnesty International. &lt;em&gt;Les pillages se multiplient et des quartiers entiers sont d&amp;eacute;truits.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des t&amp;eacute;moins ont racont&amp;eacute; &amp;agrave; Amnesty International que les soldats &amp;eacute;thiopiens avaient de plus en plus souvent recours &amp;agrave; la m&amp;eacute;thode de l&amp;rsquo;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;abattage&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; pour tuer des personnes&amp;nbsp;: les victimes sont &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;tu&amp;eacute;es comme des ch&amp;egrave;vres&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;, c&amp;rsquo;est-&amp;agrave;-dire &amp;eacute;gorg&amp;eacute;es. Elles sont bien souvent abandonn&amp;eacute;es dans leur sang en pleine rue, jusqu&#039;&amp;agrave; ce que les tireurs embusqu&amp;eacute;s et les autres combattants arm&amp;eacute;s quittent les lieux, laissant ainsi la possibilit&amp;eacute; aux proches d&amp;rsquo;emporter les cadavres. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;
&amp;laquo;&amp;nbsp;Les t&amp;eacute;moignages que nous avons recueillis donnent fortement &amp;agrave; penser que des crimes de guerre, voire des crimes contre l&amp;rsquo;humanit&amp;eacute;, ont &amp;eacute;t&amp;eacute; et sont commis par toutes les parties au conflit en Somalie, et ce en toute impunit&amp;eacute;,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Michelle Kagari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;
&amp;laquo;&amp;nbsp;La situation humanitaire et des droits humains empire de jour en jour dans le pays. Ce rapport porte la voix des citoyens ordinaires de Somalie, qui demandent &amp;agrave; la communaut&amp;eacute; internationale de se mobiliser pour mettre un terme aux attaques dont ils sont victimes, notamment celles commises par l&amp;rsquo;arm&amp;eacute;e &amp;eacute;thiopienne et les forces du gouvernement f&amp;eacute;d&amp;eacute;ral de transition, soutenues &amp;agrave; l&#039;&amp;eacute;tranger.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;br /&gt;
&lt;/em&gt;
&lt;br /&gt;
De nombreux quartiers de Mogadiscio sont livr&amp;eacute;s &amp;agrave; l&amp;rsquo;ins&amp;eacute;curit&amp;eacute; et tous les habitants de la capitale sont marqu&amp;eacute;s par les tr&amp;egrave;s graves atteintes aux droits humains et violations du droit international humanitaire qu&amp;rsquo;ils ont subies ou dont ils ont &amp;eacute;t&amp;eacute; t&amp;eacute;moins. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;
&amp;laquo;&amp;nbsp;O&amp;ugrave; qu&amp;rsquo;ils aillent, les civils sont en danger. Ceux qui fuient la violence &amp;agrave; Mogadiscio sont attaqu&amp;eacute;s sur les routes, ceux qui ont la chance de parvenir jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; un camp ou un campement sont confront&amp;eacute;s &amp;agrave; d&amp;rsquo;autres violences et vivent dans des conditions &amp;eacute;pouvantables.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&amp;rsquo;est au gouvernement f&amp;eacute;d&amp;eacute;ral de transition (le gouvernement reconnu de la Somalie) qu&amp;rsquo;incombe en premier lieu la responsabilit&amp;eacute; de prot&amp;eacute;ger les droits fondamentaux de la population. Mais l&amp;rsquo;arm&amp;eacute;e &amp;eacute;thiopienne, qui apporte un soutien important &amp;agrave; ce gouvernement, a elle aussi des responsabilit&amp;eacute;s &amp;agrave; assumer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;
&amp;laquo;&amp;nbsp;Il faut que cessent imm&amp;eacute;diatement les attaques perp&amp;eacute;tr&amp;eacute;es par toutes les parties contre les civils. La communaut&amp;eacute; internationale a par ailleurs elle aussi sa part de responsabilit&amp;eacute;, pour n&#039;avoir pas exerc&amp;eacute; sans rel&amp;acirc;che des pressions sur le gouvernement f&amp;eacute;d&amp;eacute;ral de transition et sur le gouvernement &amp;eacute;thiopien afin qu&amp;rsquo;ils emp&amp;ecirc;chent leurs forces arm&amp;eacute;es de commettre de tr&amp;egrave;s graves violations des droits humains.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International a appel&amp;eacute; au renforcement du Bureau politique des Nations unies pour la Somalie. L&amp;rsquo;organisation a en outre demand&amp;eacute; que la Mission de l&amp;rsquo;Union africaine en Somalie (AMISOM), ainsi que toute mission de maintien de la paix des Nations unies qui pourrait lui succ&amp;eacute;der, re&amp;ccedil;oive pour mandat de prot&amp;eacute;ger les civils et soit dot&amp;eacute;e d&amp;rsquo;une composante droits humains forte, qui l&amp;rsquo;habilite &amp;agrave; enqu&amp;ecirc;ter sur les violations des droits humains. Amnesty International a &amp;eacute;galement demand&amp;eacute; que l&amp;rsquo;embargo sur les armes impos&amp;eacute; par les Nations unies &amp;agrave; la Somalie soit renforc&amp;eacute;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/armedconflict">Conflits armés</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/armedgroups">Groupes armés</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/crimes-against-humanity-and-war-crimes">Crimes contre l’humanité et crimes de guerre</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/africa/east-africa/ethiopia">Éthiopie</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/extrajudicial-executions-and-other-unlawful-killings">Exécutions extrajudiciaires et autres homicides illégaux</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/africa/east-africa/somalia">Somalie</category>
 <pubDate>Tue, 06 May 2008 16:44:30 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4828 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>L’Éthiopie doit libérer les enfants capturés durant l’attaque d’une mosquée</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/news/ethiopia-must-release-children-captured-mosque-attack-20080424</link>
 <description>Les forces &amp;eacute;thiopiennes et celles du gouvernement f&amp;eacute;d&amp;eacute;ral de transition somalien sont accus&amp;eacute;es d&amp;rsquo;avoir pris pour cibles des civils lors d&amp;rsquo;une attaque contre une mosqu&amp;eacute;e de Mogadiscio, samedi 19&amp;nbsp;avril. Vingt et une personnes sont mortes durant cette attaque qui, selon Amnesty International, pourrait constituer un crime de guerre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onze d&amp;rsquo;entre elles ont &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute;es &amp;agrave; l&amp;rsquo;int&amp;eacute;rieur de la mosqu&amp;eacute;e, notamment l&amp;rsquo;imam Sheik Saiid Yahya, Sheik Abdullah Mohamud et plusieurs oul&amp;eacute;mas du mouvement Tabligh. Dix autres personnes au moins ont &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute;es dans les environs de la mosqu&amp;eacute;e. Des habitants du secteur ont par la suite d&amp;eacute;pos&amp;eacute; leurs corps dans l&amp;rsquo;&amp;eacute;difice religieux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sept des 21&amp;nbsp;victimes auraient &amp;eacute;t&amp;eacute; &amp;eacute;gorg&amp;eacute;es. Cette forme d&#039;ex&amp;eacute;cution extrajudiciaire est pratiqu&amp;eacute;e par les forces &amp;eacute;thiopiennes en Somalie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mosqu&amp;eacute;e a &amp;eacute;t&amp;eacute; attaqu&amp;eacute;e pendant d&#039;importants affrontements dans le nord-est de Mogadiscio, au cours desquels un certain nombre de soldats &amp;eacute;thiopiens ont, semble-t-il, &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute;s. D&amp;rsquo;apr&amp;egrave;s des t&amp;eacute;moins, les onze personnes tu&amp;eacute;es dans la mosqu&amp;eacute;e &amp;eacute;taient des civils non arm&amp;eacute;s qui ne participaient pas aux hostilit&amp;eacute;s. Un porte-parole du gouvernement &amp;eacute;thiopien a d&amp;eacute;menti l&amp;rsquo;implication de l&amp;rsquo;arm&amp;eacute;e &amp;eacute;thiopienne dans ces homicides.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International est en outre pr&amp;eacute;occup&amp;eacute;e par le fait que 41&amp;nbsp;enfants qui seraient &amp;acirc;g&amp;eacute;s de neuf &amp;agrave; dix-huit ans et qui suivaient un enseignement religieux dans la mosqu&amp;eacute;e Al Hidaya ont &amp;eacute;t&amp;eacute; enlev&amp;eacute;s par des soldats &amp;eacute;thiopiens. Ces enfants seraient d&amp;eacute;tenus sur une base militaire &amp;eacute;thiopienne situ&amp;eacute;e non loin d&amp;rsquo;une usine de p&amp;acirc;tes alimentaires &amp;agrave; Mogadiscio. Les enfants plus jeunes n&#039;ont pas &amp;eacute;t&amp;eacute; captur&amp;eacute;s. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selon des t&amp;eacute;moignages recueillis par Amnesty International, les forces &amp;eacute;thiopiennes ont dit que les enfants seraient rel&amp;acirc;ch&amp;eacute;s &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;apr&amp;egrave;s enqu&amp;ecirc;te&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt; et &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;s&amp;rsquo;ils &lt;/em&gt;[n&amp;rsquo;&amp;eacute;taient] &lt;em&gt;pas des terroristes&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&amp;rsquo;arm&amp;eacute;e &amp;eacute;thiopienne et les forces du gouvernement f&amp;eacute;d&amp;eacute;ral de transition somalien se battent contre des groupes arm&amp;eacute;s depuis deux jours. Selon l&amp;rsquo;organisation de d&amp;eacute;fense des droits humains Elman, les affrontements auraient fait 81&amp;nbsp;morts et plus d&amp;rsquo;une centaine de bless&amp;eacute;s. On ignore combien de civils figurent parmi les victimes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette attaque a fait suite aux offensives de plus en plus nombreuses men&amp;eacute;es par des groupes arm&amp;eacute;s oppos&amp;eacute;s au gouvernement f&amp;eacute;d&amp;eacute;ral de transition dans des localit&amp;eacute;s du centre et du sud de la Somalie. Des habitants de la ville de Beledweyne ont signal&amp;eacute; que des membres de la milice Al Shabab avaient tu&amp;eacute; quatre enseignants lors d&amp;rsquo;une attaque qui a eu lieu le 13&amp;nbsp;avril. Un dirigeant de cette milice a affirm&amp;eacute; que ces enseignants avaient &amp;eacute;t&amp;eacute; pris dans des feux crois&amp;eacute;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le fait de prendre pour cibles de civils constitue un crime de guerre. Amnesty International a demand&amp;eacute; que des mesures soient prises au niveau international pour mettre fin &amp;agrave; l&amp;rsquo;impunit&amp;eacute; dont b&amp;eacute;n&amp;eacute;ficient les responsables de tels crimes, perp&amp;eacute;tr&amp;eacute;s dans de nombreuses r&amp;eacute;gions de la Somalie. L&amp;rsquo;organisation a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; que le gouvernement &amp;eacute;thiopien et le gouvernement f&amp;eacute;d&amp;eacute;ral de transition somalien devaient veiller &amp;agrave; ce qu&amp;rsquo;une enqu&amp;ecirc;te ind&amp;eacute;pendante soit men&amp;eacute;e sur ces homicides.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;laquo;&lt;em&gt;&amp;nbsp;Des poursuites judiciaires doivent &amp;ecirc;tre engag&amp;eacute;es contre tout soldat &amp;eacute;thiopien pr&amp;eacute;sum&amp;eacute; responsable, dans le respect des normes internationales d&amp;rsquo;&amp;eacute;quit&amp;eacute; des proc&amp;egrave;s et sans recours &amp;agrave; la peine de mort&amp;nbsp;&amp;raquo;,&lt;/em&gt; a ajout&amp;eacute; Amnesty International.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&amp;rsquo;organisation appelle &amp;eacute;galement le Conseil de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; des Nations unies &amp;agrave; prendre des mesures pour mettre fin &amp;agrave; l&amp;rsquo;impunit&amp;eacute; dans toute la Somalie, notamment en mettant en place une commission d&amp;rsquo;enqu&amp;ecirc;te internationale, ou un semblable m&amp;eacute;canisme, ayant pour mission de mener des investigations sur les graves atteintes aux droits humains et les graves violations de ces droits commises dans le pays dans le cadre du conflit arm&amp;eacute;.</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/armedconflict">Conflits armés</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/armedgroups">Groupes armés</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/children">Enfants</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/crimes-against-humanity-and-war-crimes">Crimes contre l’humanité et crimes de guerre</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/africa/east-africa/ethiopia">Éthiopie</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/extrajudicial-executions-and-other-unlawful-killings">Exécutions extrajudiciaires et autres homicides illégaux</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/africa/east-africa/somalia">Somalie</category>
 <pubDate>Thu, 24 Apr 2008 15:11:14 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4734 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Des centaines de personnes enlevées en Afrique centrale</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/news/hundreds-abducted-central-africa-20080422</link>
 <description>Amnesty International a appel&amp;eacute; les dirigeants de pays d&amp;rsquo;Afrique centrale et les Nations unies &amp;agrave; prendre imm&amp;eacute;diatement des mesures pour obtenir la lib&amp;eacute;ration des plus de 350&amp;nbsp;hommes, femmes et enfants qui auraient &amp;eacute;t&amp;eacute; enlev&amp;eacute;s par l&amp;rsquo;Arm&amp;eacute;e de r&amp;eacute;sistance du Seigneur (LRA) au cours des derni&amp;egrave;res semaines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces enl&amp;egrave;vements ont eu lieu en R&amp;eacute;publique centrafricaine, en R&amp;eacute;publique d&amp;eacute;mocratique du Congo (RDC) et dans le sud du Soudan, alors que la LRA se pr&amp;eacute;parait officiellement &amp;agrave; signer un accord de paix avec le gouvernement ougandais. Cet accord devait mettre fin &amp;agrave; plus de vingt ans d&amp;rsquo;une guerre civile caract&amp;eacute;ris&amp;eacute;e par des crimes de guerre, notamment des enl&amp;egrave;vements, des ex&amp;eacute;cutions ill&amp;eacute;gales g&amp;eacute;n&amp;eacute;ralis&amp;eacute;es et des mutilations inflig&amp;eacute;es &amp;agrave; des non-combattants. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Alors que, comme en Ouganda, ces personnes &amp;ndash;&amp;nbsp;parmi lesquelles beaucoup de femmes et d&amp;rsquo;enfants&amp;nbsp;&amp;ndash; sont probablement destin&amp;eacute;es &amp;agrave; devenir des enfants soldats et des esclaves sexuels, aucun des gouvernements de la r&amp;eacute;gion n&amp;rsquo;a entrepris quoi que ce soit pour obtenir leur lib&amp;eacute;ration, &lt;/em&gt;a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Amnesty International.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Les gouvernements du Soudan, de la R&amp;eacute;publique centrafricaine et de la RDC, avec l&amp;rsquo;aide des Nations unies, doivent joindre leurs forces pour assurer la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; et obtenir la lib&amp;eacute;ration imm&amp;eacute;diate des personnes enlev&amp;eacute;es, et d&amp;eacute;f&amp;eacute;rer les responsables de ces enl&amp;egrave;vements &amp;agrave; la justice.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les femmes et les jeunes filles enlev&amp;eacute;es par la LRA ont dans le pass&amp;eacute; &amp;eacute;t&amp;eacute; utilis&amp;eacute;es comme esclaves sexuelles, tandis que les jeunes gar&amp;ccedil;ons et les hommes ont &amp;eacute;t&amp;eacute; forc&amp;eacute;s &amp;agrave; combattre et &amp;agrave; commettre des atrocit&amp;eacute;s, ou ont &amp;eacute;t&amp;eacute; utilis&amp;eacute;s pour transporter les biens pill&amp;eacute;s. Les enl&amp;egrave;vements les plus r&amp;eacute;cents se sont produits pr&amp;egrave;s d&amp;rsquo;Obo, une localit&amp;eacute; situ&amp;eacute;e dans sud-est de la R&amp;eacute;publique centrafricaine, &amp;agrave; la fronti&amp;egrave;re avec la RDC et le Soudan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semble que la LRA ait d&amp;eacute;plac&amp;eacute; ses op&amp;eacute;rations vers le sud de la R&amp;eacute;publique centrafricaine pour tenter d&amp;rsquo;&amp;eacute;viter que ses dirigeants ne soient arr&amp;ecirc;t&amp;eacute;s et transf&amp;eacute;r&amp;eacute;s &amp;agrave; la Cour p&amp;eacute;nale internationale (CPI) &amp;agrave; La Haye, qui les recherche pour crimes de guerre et crimes contre l&amp;rsquo;humanit&amp;eacute;. Selon des informations r&amp;eacute;centes, les combattants auraient depuis travers&amp;eacute; la fronti&amp;egrave;re avec la RDC en emmenant avec eux les personnes enlev&amp;eacute;es. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plusieurs dirigeants de la LRA ont &amp;eacute;t&amp;eacute; inculp&amp;eacute;s par la Cour p&amp;eacute;nale internationale, en 2005, d&#039;enl&amp;egrave;vements massifs et d&#039;autres crimes contre l&#039;humanit&amp;eacute; et crimes de guerre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cinq forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; sont actuellement en op&amp;eacute;ration en R&amp;eacute;publique centrafricaine&amp;nbsp;: l&amp;rsquo;arm&amp;eacute;e centrafricaine, la Force de l&amp;rsquo;Union europ&amp;eacute;enne (EUFOR), la Mission des Nations unies en R&amp;eacute;publique centrafricaine et au Tchad (MINURCAT), la Force multinationale en Centrafrique (FOMUC) et les forces du gouvernement fran&amp;ccedil;ais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International appelle les forces des Nations unies et les autres forces op&amp;eacute;rant dans cette r&amp;eacute;gion &amp;ndash;&amp;nbsp;notamment la Mission des Nations unies au Soudan (MINUS) et la Mission des Nations unies en RDC (MONUC)&amp;nbsp;&amp;ndash; &amp;agrave; aider les gouvernements de la r&amp;eacute;gion &amp;agrave; obtenir la lib&amp;eacute;ration des personnes enlev&amp;eacute;es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&amp;rsquo;organisation a &amp;eacute;galement exhort&amp;eacute; les forces internationales de maintien de la paix et les forces gouvernementales dans la r&amp;eacute;gion &amp;agrave; coop&amp;eacute;rer en vue de l&amp;rsquo;arrestation et du transfert de toutes les personnes faisant l&amp;rsquo;objet d&amp;rsquo;un mandat d&amp;rsquo;arr&amp;ecirc;t de la Cour p&amp;eacute;nale internationale, y compris des dirigeants de la LRA.</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/armedconflict">Conflits armés</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/armedgroups">Groupes armés</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/africa/centralafrica/centralafricanrepublic">République centrafricaine</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/disappearances-and-abductions">Disparitions et enlèvements</category>
 <pubDate>Tue, 22 Apr 2008 14:09:43 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4706 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Une enquête doit être menée sur le meurtre d’un caméraman et de plusieurs autres civils</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/news/call-investigation-killing-cameraman-and-other-civilians-20080418</link>
 <description>Au moins 18&amp;nbsp;civils palestiniens non arm&amp;eacute;s, parmi lesquels se trouvaient des enfants, ont &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute;s par les forces isra&amp;eacute;liennes mercredi dans la bande de Gaza. Plus de trente autres personnes ont &amp;eacute;t&amp;eacute; bless&amp;eacute;es dans des attaques men&amp;eacute;es par des avions isra&amp;eacute;liens et par des forces terrestres utilisant des tanks, toujours dans la bande de Gaza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au nombre des personnes qui ont perdu la vie figure Fadel Chanaa, cam&amp;eacute;raman de l&amp;rsquo;agence Reuters. Il a &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute; par un tir de char isra&amp;eacute;lien. Il circulait &amp;agrave; bord d&#039;une voiture portant tr&amp;egrave;s clairement l&amp;rsquo;indication &lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;TV-Press&amp;nbsp;&amp;raquo;.&lt;/em&gt; Il a &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute; peu apr&amp;egrave;s avoir commenc&amp;eacute; &amp;agrave; filmer le char qui a fait feu sur lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International a demand&amp;eacute; au gouvernement isra&amp;eacute;lien d&#039;ordonner imm&amp;eacute;diatement une enqu&amp;ecirc;te exhaustive et ind&amp;eacute;pendante sur ces meurtres de civils palestiniens commis par les forces isra&amp;eacute;liennes dans la bande de Gaza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Les frappes lanc&amp;eacute;es hier par l&amp;rsquo;arm&amp;eacute;e isra&amp;eacute;lienne apr&amp;egrave;s que trois de ses soldats soient morts au combat t&amp;eacute;moignent, semble-t-il, d&amp;rsquo;une indiff&amp;eacute;rence totale pour la vie des civils,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Amnesty International. &lt;em&gt;La culture de l&amp;rsquo;impunit&amp;eacute; qui semble pr&amp;eacute;valoir au sein des forces isra&amp;eacute;liennes favorise un recours fr&amp;eacute;quent &amp;agrave; une force inconsid&amp;eacute;r&amp;eacute;e et disproportionn&amp;eacute;e.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le rapport d&#039;autopsie et l&amp;rsquo;enqu&amp;ecirc;te men&amp;eacute;e sur les lieux de l&amp;rsquo;homicide par l&amp;rsquo;organisation de d&amp;eacute;fense des droits humains B&amp;rsquo;Tselem ont montr&amp;eacute; que Fadel Chanaa avait &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute; par un obus &amp;agrave; fl&amp;eacute;chettes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2003, la Cour supr&amp;ecirc;me isra&amp;eacute;lienne a rejet&amp;eacute; une requ&amp;ecirc;te demandant l&amp;rsquo;interdiction de leur utilisation dans la bande de Gaza. Amnesty International estime que les obus &amp;agrave; fl&amp;eacute;chette, qui peuvent contenir jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; 5&amp;nbsp;000&amp;nbsp;fl&amp;eacute;chettes d&amp;rsquo;acier mesurant cinq centim&amp;egrave;tres de long et pouvant chacune tuer une personne, ne devraient jamais &amp;ecirc;tre utilis&amp;eacute;es dans des zones peupl&amp;eacute;es. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Il semble que Fadel Chanaa ait &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute; de mani&amp;egrave;re d&amp;eacute;lib&amp;eacute;r&amp;eacute;e, alors qu&#039;il s&#039;agissait d&#039;un civil ne prenant pas part aux attaques contre les forces isra&amp;eacute;liennes,&lt;/em&gt; a indiqu&amp;eacute; Amnesty International. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Nous condamnons toutes les attaques ciblant des civils, y compris celle lanc&amp;eacute;e par le Djihad islamique contre le terminal de carburant de Nahal Oz le 9&amp;nbsp;avril. Le conflit qui se poursuit entre les forces isra&amp;eacute;liennes et palestiniennes a des r&amp;eacute;percussions disproportionn&amp;eacute;es &amp;ndash;&amp;nbsp;et totalement inacceptables&amp;nbsp;&amp;ndash; sur la vie des civils, notamment sur les Palestiniens de la bande de Gaza.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;br /&gt;
&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Amnesty International a, &amp;agrave; maintes reprises, condamn&amp;eacute; les attaques, notamment les attaques &amp;agrave; la roquette, lanc&amp;eacute;es contre des civils isra&amp;eacute;liens par des groupes arm&amp;eacute;s palestiniens, et demand&amp;eacute; qu&amp;rsquo;il y soit mis fin et que les auteurs de ces agissements soient d&amp;eacute;f&amp;eacute;r&amp;eacute;s &amp;agrave; la justice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis le d&amp;eacute;but de l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e, 312&amp;nbsp;Palestiniens ont &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute;s par les forces isra&amp;eacute;liennes. La plupart de ces homicides ont &amp;eacute;t&amp;eacute; commis dans la bande de Gaza. Au cours de la m&amp;ecirc;me p&amp;eacute;riode, 21 Isra&amp;eacute;liens ont &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute;s par des groupes arm&amp;eacute;s palestiniens.</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/armedconflict">Conflits armés</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/armedgroups">Groupes armés</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/region/middle-east-and-north-africa/east-mediterranean/israel-and-occupied-territories">Israël et territoires palestiniens occupés</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/military-security-and-police-equipment">Équipement militaire, de sécurité et de police</category>
 <pubDate>Fri, 18 Apr 2008 14:01:51 +0100</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4657 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>En Irak, les combats mettent en danger les civils</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/news-and-updates/news/iraq-fighting-puts-civilians-risk-20080326</link>
 <description>Douze personnes au moins ont, semble-t-il, &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute;es lors d&amp;rsquo;affrontements entre les forces gouvernementales irakiennes et des milices arm&amp;eacute;es &amp;agrave; Bassora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les combats ont &amp;eacute;clat&amp;eacute; mardi entre les forces irakiennes et des membres de l&amp;rsquo;Arm&amp;eacute;e du Mehdi, compos&amp;eacute;e de partisans de l&amp;rsquo;imam chiite Moktada al Sadr. Alors que les affrontements s&amp;rsquo;&amp;eacute;tendaient, les autorit&amp;eacute;s irakiennes ont impos&amp;eacute; un couvre-feu &amp;agrave; Bassora et dans d&amp;rsquo;autres villes du sud du pays, notamment &amp;agrave; Nassiriyah, Kut, al Hilla et Samawa. On ignore si ces combats ont fait des morts parmi les civils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International a soulign&amp;eacute; que ces violences mettent gravement en danger les civils et a exhort&amp;eacute; toutes les parties &amp;agrave; ne pas se livrer &amp;agrave; des attaques disproportionn&amp;eacute;es ou men&amp;eacute;es sans discrimination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Ce sont les civils qui ont pay&amp;eacute; le plus lourd tribut des cinq ann&amp;eacute;es de conflit en Irak,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; l&amp;rsquo;organisation. &lt;em&gt;Les nouveaux affrontements ne peuvent qu&amp;rsquo;alourdir ce bilan &amp;eacute;pouvantable.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;br /&gt;
&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
L&amp;rsquo;Arm&amp;eacute;e du Mehdi avait proclam&amp;eacute; un cessez-le-feu &amp;agrave; la fin du mois d&amp;rsquo;ao&amp;ucirc;t 2007 et avait annonc&amp;eacute; fin f&amp;eacute;vrier 2008 son renouvellement pour six mois. Une lutte d&amp;rsquo;influence l&amp;rsquo;oppose &amp;agrave; d&amp;rsquo;autres factions chiites pour le contr&amp;ocirc;le politique de Bassora et elle a souvent combattu par les armes l&amp;rsquo;Organisation &lt;em&gt;Badr,&lt;/em&gt; la branche arm&amp;eacute;e de l&amp;rsquo;Assembl&amp;eacute;e supr&amp;ecirc;me de la r&amp;eacute;volution islamique d&#039;Irak. Les derniers combats auraient &amp;eacute;clat&amp;eacute; apr&amp;egrave;s le lancement par les forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; irakiennes d&amp;rsquo;une op&amp;eacute;ration contre les milices arm&amp;eacute;es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amnesty International demande au gouvernement irakien de veiller &amp;agrave; ce que ses forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; respectent les obligations qui incombent &amp;agrave; l&#039;Irak aux termes du droit international humanitaire et des normes relatives aux droits humains Elle l&amp;rsquo;exhorte en particulier &amp;agrave; faire en sorte que la population et les biens civils soient prot&amp;eacute;g&amp;eacute;s en toutes circonstances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&amp;rsquo;organisation demande &amp;eacute;galement aux groupes arm&amp;eacute;s pr&amp;eacute;sents &amp;agrave; Bassora et dans les autres villes de respecter les r&amp;egrave;gles du droit international et la vie des civils.</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/armedconflict">Conflits armés</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/armedgroups">Groupes armés</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/middle-east-and-north-africa/east-gulf/iraq">Irak</category>
 <pubDate>Wed, 26 Mar 2008 10:42:24 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4296 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Irak. Il faut donner la priorité à la protection des civils</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/iraq-protection-civilians-paramount-20080325</link>
 <description>&lt;p&gt;Les combats intenses entre les forces gouvernementales irakiennes et des milices arm&amp;eacute;es &amp;agrave; Bassora et dans d&amp;rsquo;autres villes du pays mettent en grand danger les civils, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Amnesty International ce mardi 25&amp;nbsp;mars en exhortant toutes les parties &amp;agrave; s&amp;rsquo;abstenir de mener des attaques aveugles ou disproportionn&amp;eacute;es et &amp;agrave; respecter la vie des civils.  &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Ce sont les civils qui ont pay&amp;eacute; le plus lourd tribut des cinq ann&amp;eacute;es de conflit en Irak,&lt;/em&gt; a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; l&amp;rsquo;organisation. &lt;em&gt;Les nouveaux affrontements ne peuvent qu&amp;rsquo;alourdir ce bilan &amp;eacute;pouvantable.&amp;nbsp;&amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les combats ont &amp;eacute;clat&amp;eacute; mardi 25&amp;nbsp;mars &amp;agrave; Bassora entre les forces irakiennes et des membres de l&amp;rsquo;Arm&amp;eacute;e du Mehdi, compos&amp;eacute;e de fid&amp;egrave;les de l&amp;rsquo;imam chiite Moktada al Sadr. Selon les informations diffus&amp;eacute;es dans la presse, au moins 12&amp;nbsp;personnes auraient &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute;es dans la ville. On ignore pour l&amp;rsquo;instant si des civils se trouvaient parmi les victimes. Alors que les combats s&amp;rsquo;&amp;eacute;tendaient, les autorit&amp;eacute;s irakiennes ont impos&amp;eacute; un couvre-feu &amp;agrave; Bassora et dans d&amp;rsquo;autres villes du sud du pays, Nassiriyah, Kut, al Hilla et Samawa.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&amp;rsquo;Arm&amp;eacute;e du Mehdi avait proclam&amp;eacute; un cessez-le-feu &amp;agrave; la fin du mois d&amp;rsquo;ao&amp;ucirc;t 2007 et avait annonc&amp;eacute; son renouvellement pour six mois &amp;agrave; la fin du mois de f&amp;eacute;vrier 2008. Une lutte d&amp;rsquo;influence l&amp;rsquo;oppose &amp;agrave; d&amp;rsquo;autres factions chiites pour le contr&amp;ocirc;le politique de Bassora, et elle a souvent combattu par les armes l&amp;rsquo;Organisation Badr, branche arm&amp;eacute;e de l&amp;rsquo;Assembl&amp;eacute;e supr&amp;ecirc;me de la r&amp;eacute;volution islamique d&#039;Irak. Les derniers combats semblent avoir &amp;eacute;clat&amp;eacute; apr&amp;egrave;s le lancement par les forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; irakiennes d&amp;rsquo;une op&amp;eacute;ration contre les milices arm&amp;eacute;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amnesty International demande au gouvernement irakien de faire en sorte que ses forces de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; respectent les obligations de l&#039;Irak aux termes du droit international humanitaire et relatif aux droits humains, en veillant en particulier &amp;agrave; ce que la population et les biens civils soient prot&amp;eacute;g&amp;eacute;s en tout temps.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Amnesty International demande &amp;eacute;galement aux groupes arm&amp;eacute;s pr&amp;eacute;sents &amp;agrave; Bassora et dans les autres villes de respecter les r&amp;egrave;gles du droit international et la vie des civils.&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/armedconflict">Conflits armés</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/armedgroups">Groupes armés</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/middle-east-and-north-africa/east-gulf/iraq">Irak</category>
 <pubDate>Tue, 25 Mar 2008 17:25:17 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4285 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Irak. Cinq années de carnage et de désespoir</title>
 <link>http://www.amnesty.org/fr/for-media/press-releases/iraq-five-years-carnage-and-despair-20080317</link>
 <description>&lt;p&gt;Cinq ans apr&amp;egrave;s le renversement du r&amp;eacute;gime de Saddam Hussein par la coalition conduite par les &amp;Eacute;tats-Unis, l&amp;rsquo;Irak demeure l&amp;rsquo;un des pays les plus dangereux au monde, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Amnesty International ce lundi 17 mars 2008. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans son nouveau rapport, &lt;em&gt;Carnage and Despair&lt;/em&gt;, l&amp;rsquo;organisation affirme que les attaques et les homicides motiv&amp;eacute;s par l&amp;rsquo;intol&amp;eacute;rance religieuse et perp&amp;eacute;tr&amp;eacute;s par les groupes arm&amp;eacute;s, la torture et les mauvais traitements imputables aux forces gouvernementales irakiennes et la d&amp;eacute;tention prolong&amp;eacute;e de milliers de suspects par les forces am&amp;eacute;ricaines et irakiennes ont eu des cons&amp;eacute;quences tragiques, for&amp;ccedil;ant plus de quatre millions d&amp;rsquo;Irakiens &amp;agrave; fuir leur foyer. Nombre de prisonniers sont d&amp;eacute;tenus sans inculpation ni jugement, parfois pendant des ann&amp;eacute;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Des millions de dollars ont &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;pens&amp;eacute;s pour la s&amp;eacute;curit&amp;eacute;. Pourtant, aujourd&amp;rsquo;hui, deux Irakiens sur trois n&amp;rsquo;ont toujours pas acc&amp;egrave;s &amp;agrave; l&amp;rsquo;eau potable et pr&amp;egrave;s d&amp;rsquo;un sur trois &amp;ndash; quelque huit millions de personnes &amp;ndash; survit gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; l&amp;rsquo;aide d&amp;rsquo;urgence.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo; Le r&amp;eacute;gime de Saddam Hussein &amp;eacute;tait synonyme de violations des droits humains, &lt;/em&gt;a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; Malcolm Smart, directeur du programme Moyen-orient et Afrique du Nord d&amp;rsquo;Amnesty International, &lt;em&gt;mais son renversement n&amp;rsquo;a apport&amp;eacute; absolument aucun r&amp;eacute;pit au peuple irakien. &amp;raquo; &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Des milliers de personnes ont &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute;es ou mutil&amp;eacute;es et les communaut&amp;eacute;s qui vivaient autrefois en relative harmonie se retrouvent en conflit ouvert. Ce sont les civils qui paient le plus lourd tribut &amp;agrave; cette situation. Pour de nombreuses femmes, d&amp;eacute;sormais expos&amp;eacute;es aux violences des militants religieux, les conditions de vie se sont d&amp;eacute;t&amp;eacute;rior&amp;eacute;es depuis l&amp;rsquo;&amp;eacute;poque de Saddam Hussein.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&amp;rsquo;apr&amp;egrave;s le rapport, m&amp;ecirc;me dans la r&amp;eacute;gion kurde du nord de l&amp;rsquo;Irak, relativement pacifique, la croissance &amp;eacute;conomique n&amp;rsquo;a pas &amp;eacute;t&amp;eacute; accompagn&amp;eacute;e d&amp;rsquo;un plus grand respect des droits humains. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo; Des arrestations et des d&amp;eacute;tentions arbitraires, ainsi que des actes de torture, continuent d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre signal&amp;eacute;s, m&amp;ecirc;me dans les provinces kurdes,&lt;/em&gt; a indiqu&amp;eacute; Malcolm Smart. &lt;em&gt;L&amp;rsquo;opposition politique pacifique n&amp;rsquo;est gu&amp;egrave;re tol&amp;eacute;r&amp;eacute;e.&amp;nbsp; Les opposants politiques sont maintenus en d&amp;eacute;tention sans jugement et les pr&amp;eacute;tendus crimes &lt;/em&gt;&amp;quot; d&amp;rsquo;honneur &amp;quot;&lt;em&gt; &amp;ndash; lorsque des femmes sont tu&amp;eacute;es par des membres de leurs familles &amp;ndash; demeurent un fl&amp;eacute;au bien ancr&amp;eacute; que les autorit&amp;eacute;s d&amp;eacute;noncent mais ne s&amp;rsquo;attachent pas &amp;agrave; combattre comme il se doit. &amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nul ne sait exactement combien de personnes ont &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute;es en Irak depuis l&amp;rsquo;invasion conduite par les &amp;Eacute;tats-Unis en mars 2003. Selon la plus grande enqu&amp;ecirc;te, men&amp;eacute;e conjointement par l&amp;rsquo;Organisation mondiale de la sant&amp;eacute; (OMS) et le gouvernement irakien et publi&amp;eacute;e en janvier 2008, plus de&amp;nbsp;150&amp;nbsp;000&amp;nbsp;personnes ont &amp;eacute;t&amp;eacute; tu&amp;eacute;es entre mars 2003 et juin&amp;nbsp;2006. D&#039;apr&amp;egrave;s les Nations unies, pr&amp;egrave;s de 35&amp;nbsp;000&amp;nbsp;personnes ont trouv&amp;eacute; la mort en 2006, derni&amp;egrave;re ann&amp;eacute;e pour laquelle des chiffres sont disponibles. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le probl&amp;egrave;me persistant de l&amp;rsquo;ins&amp;eacute;curit&amp;eacute; a min&amp;eacute; les initiatives visant &amp;agrave; r&amp;eacute;tablir l&amp;rsquo;ordre. Toutefois, lorsque les autorit&amp;eacute;s irakiennes ont &amp;eacute;t&amp;eacute; en mesure de faire respecter les droits humains, elles n&amp;rsquo;ont gu&amp;egrave;re marqu&amp;eacute; d&amp;rsquo;empressement en la mati&amp;egrave;re. Les proc&amp;egrave;s iniques sont monnaie courante, des condamnations &amp;eacute;tant prononc&amp;eacute;es sur la base d&amp;rsquo;&amp;eacute;l&amp;eacute;ments de preuve extorqu&amp;eacute;s sous la torture, et des centaines de personnes ont &amp;eacute;t&amp;eacute; condamn&amp;eacute;es &amp;agrave; mort. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo; C&amp;rsquo;est l&amp;rsquo;un des aspects les plus inqui&amp;eacute;tants pour l&amp;rsquo;avenir, &lt;/em&gt;a conclu Malcolm Smart. &lt;em&gt;M&amp;ecirc;me confront&amp;eacute;es &amp;agrave; des preuves accablantes de torture perp&amp;eacute;tr&amp;eacute;e sous leur surveillance, les autorit&amp;eacute;s irakiennes n&amp;rsquo;ont pas traduit les auteurs de ces agissements en justice &amp;ndash; et les &amp;Eacute;tats-Unis et leurs alli&amp;eacute;s se sont abstenus de l&amp;rsquo;exiger. &amp;raquo;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/armedconflict">Conflits armés</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/issue/armedgroups">Groupes armés</category>
 <category domain="http://www.amnesty.org/fr/middle-east-and-north-africa/east-gulf/iraq">Irak</category>
 <pubDate>Mon, 17 Mar 2008 11:35:02 +0000</pubDate>
 <guid isPermaLink="false">4221 at http://www.amnesty.org</guid>
</item>
</channel>
</rss>
