Document - CHINA
PÚBLICO Índice AI: ASA 17/071/2008
3 de abril de 2008
Más información (actualización núm. 2) sobre AU 01/08 (ASA 17/035/2008, del 2 de enero de 2008) y su actualización (ASA 17/047/2008, del 1 de febrero de 2008) – Temor de más torturas y malos tratos / Detención arbitraria
CHINA Hu Jia (h), de 34 años, preso de conciencia
Zeng Jinyan (m), de 24 años

El Tribunal Popular Municipal Intermedio número 1 de Pekín condenó el 3 de abril a Hu Jia a tres años y seis meses de cárcel y un año de privación de sus derechos políticos por “incitación a la subversión del poder del Estado”. Sus abogados estuvieron presentes en la vista, así como su madre y su esposa, la activista Zeng Jinyan.
Al parecer, las autoridades han encarcelado a Hu Jia para impedir que siga desarrollando sus actividades pacíficas de derechos humanos y para impedir que critique públicamente el expediente de derechos humanos de China antes de las Olimpiadas de Pekín. Amnistía Internacional considera a Hu Jia preso de conciencia, encarcelado únicamente por ejercer su derecho a la libertad de expresión.
La sentencia demuestra que las autoridades chinas siguen sin cumplir su promesa de mejorar los derechos humanos antes de los Juegos Olímpicos. Y también sirve de advertencia a otros activistas en China.
Hu Jia fue detenido el 27 de diciembre de 2007 y acusado formalmente el 28 de enero de 2008. Mientras estaba en prisión preventiva antes del juicio se le impidió acceder a sus abogados y a su familia. También se le negó el tratamiento médico, incluida la medicación que necesita tomar diariamente para la hepatitis B que padece. Hu Jia estuvo varios meses bajo detención domiciliaria antes de ser detenido oficialmente. Zeng Jinyan y su hija de pocos meses siguen en detención domiciliaria, y tienen cortada la línea telefónica y la conexión a Internet.
ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen llamamientos, de manera que lleguen lo antes posible, en inglés, en chino o en su propio idioma:
- expresando su honda preocupación por el encarcelamiento de Hu Jia únicamente por desarrollar actividades pacíficas y legítimas de derechos humanos y en violación de su derecho fundamental a la libertad de expresión;
- pidiendo a las autoridades que lo pongan en libertad de forma inmediata e incondicional, ya que es preso de conciencia;
- instando a las autoridades a que pongan fin a la vigilancia y el hostigamiento de la policía contra Zeng Jinyan y le permitan ponerse en contacto con el mundo exterior, respetando sus derechos fundamentales a la libertad de circulación, expresión y reunión;
- expresando su honda preocupación por que la detención, el juicio y la condena de activistas de derechos humanos por desarrollar su labor pacíficamente incumple las promesas hechas por numerosas autoridades chinas respecto a que los derechos humanos mejorarían antes de los Juegos Olímpicos de Pekín de agosto de 2008.
LLAMAMIENTOS A:
Primer Ministro
WEN JiabaoGuojia Zonglifi
The State Council General Office
2 Fuyoujie
Zichengqu
Beijingshi 100017
República Popular de China
Fax: +86 10 65961109 (escriban: c/o Ministry of Foreign Affairs)
Tratamiento: Your Exellency / Excelencia
Ministro de Justicia
WU Aiying Buzhang
Sifabu
10 Chaoyangment Nandajie
Beijingshi 100020
República Popular de China
Fax: +86 10 65292345
Correo e: minister@legalinfo.gov.cn
pfmaster@legalinfo.gov.cn
Tratamiento: Dear Minister / Señor Ministro
Ministro de Seguridad Pública
MENG JianzhuBuzhang
Gong’anbu
14 Dongchang-anjie
Dongchengqu
Beijingshi 100741
República Popular de China
Fax: +86 63099216 (puede resultar difícil comunicar. Insistan.)
Tratamiento: Your Exellency / Excelencia
COPIAS A:
Director del Departamento de Seguridad Pública
MA ZhenchuanJuzhang
Beijingshi Gong’anju
9 Qianmen Dongdajie
Dongchengqu
Beijingshi 100740
República Popular de China
Fax: +86 10 85222329
Correo e: wbjc@sohu.com
Tratamiento: Dear Director / Señor Director
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 15 de abril de 2008.